Sento che c'è ancora l'odore dei pini da queste parti, eh?
Ovdje još miriše po borovim iglicama.
Se non mette via quel fucile la corte d'inchiesta su questo caso le darà un colpo tale che sarà fortunato se avrà ancora l'uniforme di un addetto ai cessi!
Морам. Ако не спустите ту пушку, војни суд ће вас казнити тако да ћете бити срећни да носите униформу ВЦ ађутанта!
A messa fanno ancora l'elemosina ai poveri?
Još uvek na misi daju milostinju siromašnima?
Le Autorità cercano ancora l'inviata Veronica Roberts ritenuta responsabile anche di questo omicidio.
I DALJE SE TRAGA ZA VERONIKOM ROBERTS, KOJA IMA VEZE SA OBA SLUÈAJA.
Eri l'esca o sei ancora l'esca?
Bio si mamac ili jesi mamac?
Dopo 5 anni la canna aveva ancora l'etichetta.
Cena je još uvek bila na njoj i nakon 5 godina.
Volevo anche ringraziarla per darmi ancora l'opportunità di illustrarle le capacità di gestione del denaro della Dean Witter, che secondo noi sono superiori a quelle della Morgan Stanley.
I, gdine Ribone, takoðe vam hvala što se mi pružili priliku da vas upoznam s našim metodama upravljanja kapitalom koje smatramo daleko naprednijim od svega što æete videti kod fiirme Morgan Stanley.
Sbaglio ancora l'ortografia di alcune parole.
Postoji nekoliko rijeèi koje konstantno krivo izgovaram.
Ancora l'autista: pago i conti del matrimonio dell'anno scorso.
Još uvek vozim. Otplaæujem raèune za venèanje od prošle godine.
Non so cosa ti abbia fatto Michael... ma so che, nel profondo, una parte di te e' ancora l'uomo che io ricordo.
Ne znam što ti je Michael napravio. Ali znam da je duboko u tebi i dalje dio èovjeka kojeg se sjeæam.
Forse ha fatto un duplicato, ma ha ancora l'originale.
Mozda je napravio duplikat, a jos ima original. Ti si ga zaposlila.
Probabilmente ho ancora l'odore del furgone addosso, ma...
Vjerovatno još i smrdim kao i kombi, ali...
Ho ancora l'indigestione, credevo di avere un cancro alla tiroide.
imao sam lošu probavu od toga prošli put. mislio sam da imam rak na štitnjaèi.
Non si puo' ingrandire ancora l'immagine?
Može li slika još da se poboljša?
Ovviamente, c'e' ancora l'accusa per la fuga dalla detenzione, ma vista la recente ricomparsa della tua malattia, l'ho fatta ridurre agli arresti domiciliari.
Naravno, još uvijek postoji optužba za bijeg iz pritvora, ali s obzirom na tvoje nedavne medicinske probleme, smanjila sam ju na kuæni pritvor.
Allora... immagino che tu non abbia ancora l'invenzione.
Дакле, претпостављам да још увек немаш изум?
Vuole dire che alla sua eta', ha ancora l'impulso di...
Misliš, u tvojim godinama, još uvek imaš potrebe da...
Scegliere il ragazzo piu' sexy della sala, portartelo a casa, fargli cose indicibili, per poi buttarlo fuori a calci, con ancora l'espressione ebete sul viso, e segni di morsi sulle chiappette?
Pokupiti najboljeg tipa, odvući ga kući, uraditi mu neopisive stvari, zatim ga odjebati sa smješkom na njegovom licu i otiscima zubiju na njegovom dupetu?
Allora le portero' da Robert... sperando che sia ancora l'uomo che conoscevo un tempo.
Онда ћу са њим изаћи пред Роберта, и надаћу се да је још човек кога сам знао.
Se ha ancora l'accesso... puo' spegnere tutto il sistema con un click del mouse.
Ako još ima pristup, može iskljuèiti taj sustav klikom miša.
Gestisce gia' le attivita' quotidiane, ma suo suocero e' ancora l'amministratore delegato.
Ona veæ vodi sve konce ali je njen svekar još uvijek glavni direktor.
Sulla tua giacca c'e' ancora l'etichetta.
Још ти стоји цена на том капуту.
E ancora, l'autista del taxi dice che inseguiva un tizio senza una gamba e 2 dita.
Taksist je kazao da je tražio gdje se nalazi tip bez nogu i prstiju.
In realta' lo sapevo, ma porti ancora l'anello.
Ustvari sam to znala, ali vi i dalje nosite prsten.
Ha ancora l'autorizzazione di quando era nell'esercito, detective, percio' posso mostrarglielo.
Još imate odobrenje iz vojske, pa mogu ovo da vam pokažem.
Perche' cercarne di nuovi, se hanno ancora l'originale?
Zašto uporno traže nove, kad još uvek imaju stare.
Sei stato molto bravo, ma sei ancora l'unico erede umano di Poseidone, Ade o Zeus.
Pokazao si se sjajno, ali još uvek si jedino živo ljudsko dete Posejdona, Hada ili Zevsa.
Un mio amico ne ha trovato uno dietro un edificio e... abbiamo scritto su Facebook per trovargli una casa, ma... nessuno ancora l'ha preso.
Moj prijatelj je našao jedno iza zgrade. Pokušavamo da mu nađemo dom, objavili smo to na Fejsbuku Ali niko se još nije javio.
Si sente ancora l'odore della benzina che brucia.
Još se oseæa zapaljeni benzin u vazduhu.
Hai ancora l'immagine che ti ho mandato?
I dalje imaš sliku koju sam ti poslao?
Forse perche' non avevi ancora l'energia, ma ora sei una minaccia e verranno a cercarti.
Možda zato što još nisi imao dovoljno energije. Ali sad si pretnja, i doæi æe po tebe.
Le SS sorvegliano ancora l'ospedale, quindi... si suppone sia ancora vivo.
Есесовци и даље окружују болницу, па претпостављам да је још жив.
Ma nel farlo stanno avendo tempi difficili perché stanno ancora cercando di usare la demografia per poterlo capire, perché è così che si determina ancora l'intervallo tra le pubblicità.
Али то им представља проблем зато што још увек покушавају да користе демографске податке да би ту публику разумели, јер серекламе још увек одређују на тај начин.
E facevo ancora l'accompagnatrice turistica, viaggiavo avanti e indietro in Cina, Tibet e Asia Centrale.
I dalje sam radila kao vođa puta i putovala puno po Kini, Tibetu i Centralnoj Aziji.
Quando c'era ancora l'Unione Sovietica, i ricchi e i potenti avevano bisogno delle persone, perché ne avevano paura.
Dok je još postojao Sovjetski Savez, bogatima i moćnima je bio potreban narod, jer su ga se plašili.
Il 20 per cento, potreste pensare che è una cifra enorme, ma vi rimane ancora l'80 per cento del problema, giusto?
Možda vam se čini da je 20% velika cifra, ali i dalje vam preostaje 80% problema, zar ne?
Perché avete ancora l'80 per cento del traffico.
Pošto vam preostaje ostalih 80% saobraćaja.
Ricordo ancora l'odore della carne in decomposizione quando ho tirato la tenda per vederla.
Još uvek se sećam neke vrste smrada trulog mesa kada sam razgrnuo zavesu da je vidim.
Proprio ora, la Terra è ancora l'unico pianeta brulicante di vita che conosciamo.
Za sada je Zemlja jedina planeta za koju znamo da buja od života.
Sento ancora l'energia e il calore di questo ragazzo quando raggiunse il suo scopo.
koji sam ikada video. Još mogu da osetim toplinu i energiju tog dečka kada je ostvario ovaj podvig.
Le disse ancora l'angelo del Signore: «Moltiplicherò la tua discendenza e non si potrà contarla per la sua moltitudine
Opet joj reče andjeo Gospodnji: Umnožiću veoma seme tvoje, da se neće moći prebrojati od množine.
Ed ecco voi sorgerete al posto dei vostri padri, razza di uomini peccatori, per aumentare ancora l'ira del Signore contro Israele
A vi sada izadjoste na mesto otaca svojih, rod grešnih ljudi, da umnožavate žestinu gneva Gospodnjeg na Izrailja.
2.5473749637604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?